嘿,

 

你會記得傷害你的人多,

還是你傷害的人多些?

 

 

 

Talk to me softly

There is something in your eyes

Don't hang your head in sorrow

And please don't cry

  

 

 

 

比起傷害我的人

我總是記得我傷害的那個人多些

 

 

 

I know how you feel inside I've

I've been there before

Somethin is changin' inside you

And don't you know

 

 

 

曾經認為會痛一輩子的傷,

時間癒合了它們....

 

不是遺忘了丟棄了

只是能好好地將痛過的整理收藏起來...

 

 

 

Give me a whisper

And give me a sign

Give me a kiss before you tell me goodbye

 

 

 

但我卻不知道那個人的傷好了嗎?

時時惦記著他過得好不好?

找到了適合他的女孩兒了嗎?

 

 

 

Don't you take it so hard now

And please don't take it so bad

I'll still be thinkin' of you

And the times we had...baby

 

 

 

你呢?

 

 

你會記得傷害你的人多,

還是你傷害的人多些?

 

以前,沒有機會問過你那時對你還是假設性的問題....

 

如今,你或許可以回答我...

 

 

而我希望

你會和我一樣

 

永遠懷著一份愧疚對你傷害過的人

 

 

你無法堅定你的承諾永遠愛我

 

請看在是被你傷害的那個女孩兒份上

 

永遠記得我....

 

至少

至少

對我而言

也是另一種【永遠】

 

 

And please remember that I never lied

And please remember

how I felt inside now honey

You gotta make it your own way

But you'll be alright now sugar

You'll feel better tomorrow

Come the morning light now baby

 

 

 

這樣的夜晚

混著再熟悉不過的一切 

 

這空間就是我們的相本

不論走到哪

 

每一步氣流

 

翻動的都是一頁頁一張張的回憶

 

 

太難熬....

 



Don't you cry                    

 

Tonight

 

 

It's only thing I could do

 

I'm singing to me tonight.....

 

《Guns N' Roses--Don't cry》

 

 

創作者介紹

【Navy Way】 貓與林檎之詩

Naima 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()